ex001 | Twilight Tribe Herald Twilight Herald | | 黄昏の部族の使者 黄昏の使者 | 黄昏は我々すべてを待っている。 |
ex002 | Gaderi Barbarian | | 蛮族ガデリ | ガデリ族に彼ら自身の行儀作法があるかは知られていない。 |
ex003 | Mystic of the Vale | | 谷間の神秘主義者 | 白鳥の信奉者はひょんな場所で力を見いだした。 |
ex004 | Artful Squire | | 強かな従者 | 刀剣と盗略いずれにしますか、殿下 |
ex005 | Braxnorian Soldier | | 玄斧族の戦士 | 玄斧族は戦の規範を定めている。 |
ex006 | Layarian Diplomat | | レイヤ人の外交官 | 言は剣より強し |
ex007 | Spirit Warden | | 魂の番人 | 力は盟友によって湧き起こるが、彼らの亡骸は絶望を呼ぶ。 |
ex008 | Rider of Ellos | | エルロスの騎兵 | 居場所を見つけるまで乗っていろ。 |
ex009 | Fleet-footed Messenger | | 俊足の急使 | 素早くそして狡い。 |
ex010 | Radiant Wisp | | 煌めく雛 | 力自体によって力を生み出した。 |
ex011 | Champion of Irum | | イラムの闘士 | 伝説は闘いの中でそれ自体より誇張されて行く。 |
ex012 | Layarian Seductress | (胸) | レイヤ人の妖婦 | 幾つかの危うきは余りにも蠱惑的過ぎる。 |
ex013 | Paladin of Unaxio | | 超越の聖戦士 | 和は武に優る |
ex014 | Wymer the Lionheart | | 勇猛なるワイマー | 「例示によって指導し、力によって先導する。」 |
ex015 | Gunther, General of Balor | | バロールの将軍ギュンター | シャドウどもが恐れるだろう男たち。 |
ex016 | Rotling | ロットリング | 腐わたり | 肉は肉をつくり、血は血となる。 |
ex017 | Twisted Familiar | | 捻くれた下僕 | 幾つかの造作物は破壊されたままが良い。 |
ex018 | Ironhide Karash | (牛 子牛) | 鉄皮のケラシュ | 強靱な皮膚だが脆い肉だ。 |
ex019 | Bloodstained Marauder | | 血まみれの略奪者 | 奴自身の破壊でさえ悦びだ。 |
ex020 | Wulven Predator | | ウルベンの捕食者 | 都市が存在するのは人が自然界では生存できないためだ。 |
ex021 | Disciple of Aldmor | | アルドモアの信奉者 | 幾つかの秘法は忘れ去られたままが良い。 |
ex022 | Rust Weevil | | 錆色ゾウムシ | 中には触らない方が良いものがある。 |
ex023 | Magma Jackal | | 岩漿の胡狼 | すべての敵が容易に死ぬことはない。 |
ex024 | Morbid Acolyte | | 倒錯した侍祭 | すべての贄が望んでなる必要はない。 |
ex025 | Darkwood Wraith | | 陰気な森の霊 | 「命が惜しいのなら逃げろ。」 |
ex026 | Death Collector | (幽霊船) | 死攫い | スケウスの門には多くの守護者が居る。 |
ex027 | Wulven Savage | | ウルベンの蛮人 | 凶暴性は闘いに勝つのに十分な時が多い。 |
ex028 | Furrion Terror | ヒューリオンテラー | 戦慄の恐鬼 | 気付いた時にはいつの間にか直撃し灰のみが残る。 |
ex029 | Io Void Leviathan | | 空虚なる巨獣イオ | すべての命がこの世界の生まれではない。 |
ex030 | Kairos Doombringer | | 破滅を導くカイロス | 「お前はこれがお前の勝利だったと信じていたのか?」 |
ex031 | Alert and Able | | 警戒と臨戦 | 力が常に数から来るものであるとは限らない。 |
ex032 | Battle Hardened | | 戦馴染み | 「土地を渡すな。皆殺しだ。」 |
ex033 | Braxnorian Veteran | | 玄斧族の老練兵 | 力が常に勝利者とは限らない。 |
ex034 | Lythite Coating | | ライサイト鍍金 | その金属はライスの人々がとても厳格だったことにちなんで命名された。 |
ex035 | Smith Shop | | 鍛冶屋 | 「在庫の刀ぜんぶ大幅値下げだ!」 |
ex036 | Countess Rasmina Braxnorian Temptress | | ラズミナ女伯 玄斧族の妖女 | 「お子ちゃま達とその玩具!」 |
ex037 | Killing Spree | | 戦塵 | 悦びは勝利によってのみ沸き起こる。 |
ex038 | Yari Spearman | | 槍兵ヤリ | 「闘うために生きろ。利得のために闘え。」 |
ex039 | Wild Berserker | | 野蛮な狂戦士 | 劣勢は須く望むところ |
ex040 | Stalwart Battleguard | | 頑健な戦闘護衛 | たった独りの闘いは憂慮することが少ない事を意味する。 |
ex041 | Scrying Eye | | 水晶占いの眼 | 「私の考えが見えるのか?」 |
ex042 | Kelvin's Charm | | ケルビンの守り | 魔法は愚かな激情よりもむしろ形式によって発動する。 |
ex043 | Meteor Shower | | 流星群 | 「温度を上げるぞ!」 |
ex044 | Undying Bond | | 不死の呪縛 | 戦争に安息などなく、死者に平穏はない。 |
ex045 | Consuming Fear | | 圧倒的恐怖 | 「お前はとても大変な恐怖を抱いている。」 |
ex046 | Sun-blighted One | | 日翳の神 | 「力にしか興味はない。」 |
ex047 | Static Shock | | 静電気の衝撃 | 「ちょっとチクッとするかもな。」 |
ex048 | Voltar's Ring | | ヴォルターの指輪 | 全ての研究が知識のみをもたらすわけではない。 |
ex049 | Shatter Ice | | 氷の粉砕 | 氷っているうちに、氷ごと粉砕された |
ex050 | Frosted Urigon | | 覆霜の多角獣 | 長く強く吹き荒ぶ凍える風。 |
ex051 | Rolling Boulders | | 落石 | 木切れと石塊が貴様の骨を砕くだろう |
ex052 | Snare Trap | スネアトラップ | 括り罠 | いい獲物は小さく引っ括られてるもんだ。 |
ex053 | Bounty Hunter | | 賞金稼ぎ | 「こいつの価値はなんだ?」 |
ex054 | Change of Plans | | 作戦変更 | 万全の備えが出来ていなければ、何に対しても備えられていない。 |
ex055 | Survivalist | | 生存主義者 | 備えは信心深さに近い。 |
ex056 | Enchanted Forest Enchanted Oak | | 魔法にかかった森 魔法にかかった樫の木 | 魔術にさえ弱みはある。 |
ex057 | Jade of the Forest | | 森のジェイド | 死のかくれんぼ。 |
ex058 | Wendith Eagle-eye | | 慧眼のウェンディース | 「ああいうのをどうやって射るのか見せてあげる。」 |
ex059 | The Perfect Shot | | 完璧な一矢 | 「心の臓へ…矢を受けてしまった。」 |
ex060 | Master Trapsetter | | 大罠師 | 気を休める暇など与えはしない |
ex061 | Sacred Fire Walker | | 神聖なる火渡り | 「ボジットの憤怒が我を護るであろう。」 |
ex062 | Forgiveness | | 寛容 | 純粋なる魂と共にあるものは、生贄に捧げられても復活することがある。 |
ex063 | Devoted Lightbearer | | 忠実なる灯火持ち | 「幸運の恩寵を与る私に付いて来なさい。」 |
ex064 | Banish | | 放逐 | 「生まれ出し場所からのな!」 |
ex065 | Mass Purification | | 一斉浄化 | 受洗者はエルロスの道に従うものである! |
ex066 | Incense of Atonement | | 贖罪の香 | ボジットの力は私達皆に息づいている。 |
ex067 | Divine Connection | | 神聖な連繋 | 「エルロスよ、我に力と清廉を与え給え。」 |
ex068 | Lingering Essence | | 惜別の霊長 | この要のひとかたは永久に残るであろう。 |
ex069 | Elizabeth Winterborn | | 冬より出しエリザベス | 平和をなすために、我々はただ幸福に回帰せねばならない。 |
ex070 | Knight of the Golden Dawn | | 黄金の暁の騎士 | 我が躯は御身の剣、我が魂は御身の盾 |
ex071 | Night Owl | | 夜盗 | より多くの衛兵は単により多くの疑念を意味する。 |
ex072 | Silent Strike | | 音もない襲撃 | 「さあ寝ろ、眠れ永遠に。」 |
ex073 | Elicit Information | | 聞き出した情報 | 「俺はお前が忘れちまうこと全部を書き留めて置けるんだぜ。」 |
ex074 | Good Contacts | | 良き続がら | 掃き溜めだろうが友を持つのは良いことだ。 |
ex075 | Vozitian Orders | | ボジットの騎士団 | 一振りの短刀が千の刃を退ける。 |
ex076 | Pay Day | | 給料日 | 富める者から盗れ、そういう時にはもっと盗れ。 |
ex077 | Lyra Blackrose | | 黒薔薇のライラ | 全てのものにはそれ自身の価値がある |
ex078 | Procured and Restored | | 調達と修繕 | 武器の整備不良は敵を利する。 |
ex079 | Smoke Screen | | 煙幕 | 隠蔽、困惑、そして遮蔽 |
ex080 | Agent Rex | | 諜報員レックス | 所有権はそのような感情による概念だ。 |
ex081 | Blood Moon | | 血の月 | 赤く穢された月、それはそいつの牙だった |
ex082 | Thick Hide | | 分厚い皮膚 | 肉体、精神、そして原始の残虐性。 |
ex083 | Ripping Fury | | 切り裂く憤怒 | 野生の真の力。 |
ex084 | Lost in the Woods | | 森での惑い | 猛獣、それとも獲物か? |
ex085 | Unstoppable | | 制止不能 | 安全策に匹敵する数の危険性を孕んでいる。 |
ex086 | Tiger Wulf | | 虎像の真神 | こいつら獣は神聖なんて持ち合わせちゃいない。 |
ex087 | Lightning Hunter | | 電光石火の狩人 | 野性の力。 |
ex088 | Call of the Pack | | 群れの呼び声 | 一匹なんてことはない。 |
ex089 | Blinding Storm | | 突然の嵐 | 見えねえもんは焼けねえよ! |
ex090 | Howlfang, Terror of the Vale | | 渓谷の恐怖ハウルファング | 恐れられている者のなかには白鳥自身を要求しに来る者もいるだろう。 |
ex091 | Flare | フレア | | 似たようなのが同んなじようなのを魅きつける。 |
ex092 | Infinity Core | | 無限炉心 | 生命はエネルギーであり、エネルギーは不滅である。 |
ex093 | Synchronicity | | 同調 | 「共にエーテルへと回帰しよう。」 |
ex094 | Antimatter | | 反物質 | アルドモアの技術は我らに仇なすものに妙に似通っていた。 |
ex095 | Xar Modulator | | 調停者エクサー | エネルギーはそう容易に破壊されない。 |
ex096 | Zantonite | ザントナイト | | 全ての対価を支払う必要はない。 |
ex097 | Super Focus | | 超集中点 | 嘱目の行く場所たるエネルギーの奔流。 |
ex098 | Interference | | 干渉 | 「お前のことが好きだ…お前のようにな。」 |
ex099 | Temporal Disturbance | | 憂き世 | 力は未熟者には単なる負担にすぎない |
ex100 | Crystal Titan | | 水晶の巨人 | 彼らは大きく…容易には打ち負かせない |
ex101 | Rejuvenating Ritual | | 若返りの儀式 | 静養し抱えている苦悩を和らげよ。 |
ex102 | Nurturing Spring | | 活力の泉 | 幸いなれアンモアの水よ。 |
ex103 | Nowhere To Hide | | 隠れる場所なし | 「こんなふうに用心しねえで捕まんなよ。」 |
ex104 | Disrupt Aura | | 霊気途絶 | 意思は砕かれる運命にある。 |
ex105 | Wizent's Prayer | | ウィゼンツの祈り手 | 過去を受け入れる時のみ、それから癒される。 |
ex106 | Blessed Protection | | 加護 | 「聖霊が汝を正き強さに導かんことを。」 |
ex107 | Ascendant of the Hero | | 英雄の支配 | 力のみが勝利への道である。 |
ex108 | Outwitted | | 出し抜かれ | 「何でボケっとしてたんだよ?!」 |
ex109 | Treasured Heirloom | トレジャードイアルーム | 秘伝の家宝 | 天賦の才を今一度与える。 |
ex110 | A Legend Rises | | 伝説の勃興 | お前の運命は決定付けられたものではない。 |
ex111 | Mindless Ferocity | マインドレスフェローシティ | 向こう見ずな蛮行 | 「とにかく俺を自由にしろ、そんで邪魔すんじゃねえ!」 |
ex112 | Contaminated Water | コンタミネイテッドウォーター | 汚水 | すべての戦争が戦いによって勝利された訳ではない。 |
ex113 | Nocturnal Advantage | | 夜陰の利 | 暗闇で隠れることはできない。 |
ex114 | Bloodthirsty | ブラッドサースティ | 血の渇き | 破壊のために生きる略奪者は一人ではない。 |
ex115 | Aura of Retribution | オーラオブレトリビューション | 報復の瘴気 | 我が復讐は迅速にして無慈悲であろう。 |
ex116 | Ascendant of the Horde | | 有象無象の支配 | 勝利は力のよって得られる。力は数によって得られる。 |
ex117 | Arthyle's Crypt | | アーサイルの地下堂 | 千年の月日は思案するのに十分な時間だ。 |
ex118 | Flesh Infusion | | 血肉の混入 | 全てが怪物にされたのではない。多くはただ邪悪にされただけだ。 |
ex119 | Blackened Heart | ブラッケンドハート | 暗転した心 | 「私には憎悪を超えた憎悪になったものが渦巻いている。」 |
ex120 | A Legend Falls | | 伝説の凋落 | 「お前の運命は予め決定付けられていた。」 |
ex121 | Word of the Prophet | | 預言の言葉 | 千年のうちに貴様はそれは多くを学べる、多くの事を。 |
ex122 | Change of Fortune | | 運命の遷移 | 「過去をよく見よ、未来を見通せ。」 |
ex123 | Assumed Command | | 暫定指揮権 | 「この土地を守れ、奴らに何も与えるな!」 |
ex124 | Sanctuary | | 聖域 | 平和はしばしば過小評価される。 |
ex125 | Aldmor Conduit | | アルドモアの仲介者 | アルドモアの力は我々の誰をも凌駕している。 |
ex126 | Stand Firm | | 不撓不屈 | 「この土地は易易と明け渡されはしないだろう。」 |
ex127 | Toll Bridge | | 料金制の橋 | 「支払い期限さもなきゃ他の方法を探す時間だ。」 |
ex128 | Dark Revelations | | 闇の啓示 | 何が起きているのか知ることはただ事態の悪化を招くだけだ。 |
ex129 | Thoughtful Investment | | 思慮深い投資 | 「あれは歴とした証拠になるだろう!」 |
ex130 | Scythe of Fate | | 運命の大鎌 | まだ蒔かれたことのないものの刈り取り。 |
ex131 | Blazing Shield | | 燃焼の鎧装 | 時には最良の盾が最善の矛になる。 |
ex132 | Storm Coat | | 嵐の外套 | 意志あるところ、策はまだあり。 |
ex133 | Punisher's Gauntlets | | 誅伐者の篭手 | 冷酷な監督者。 |
ex134 | Breastplate of Vitality | | 生命力の胸当て | 汝と汝が愛するあやつらを護る偉大なる鎧。 |
ex135 | Cloak of Obscurity | | 暗がりの外套 | 既にお前を殺しているものをお前はわかっていない。 |
ex136 | Morphic Armor | | 変態の鎧 | 敵を打ち負かすために、君は彼らのように明解に考えなければいけない。 |
ex137 | Pride of the Mountain | | 山岳の矜持 | かつてお前が見た至高の高みは、お前に仇なすものには露ともわからぬだろう。 |
ex138 | Celestial Armor | | 天上の鎧 | 「我が信仰は我らを共に護るであろう。」 |
ex139 | Rothem's Visage | | ロゼムの容貌 | 統治者たる者多くの行いにおいて規範たれ。 |
ex140 | Loest's Burden | | ロウストの重責 | 全ての知識には対価がある。 |
ex141 | Feathered Longbow | | 羽毛の長弓 | 純粋な充足感はお前の持っているものに対する欲求だよ。 |
ex142 | Staff of Disintegration | | 崩壊の杖 | 全てのエネルギーが有益ではない。 |
ex143 | Wand of Izikus | | イジカスの杖 | 「生命」はそのような相対的な言葉である。 |
ex144 | Crescent of Doom | | 破滅の上弦 | 「お前の手下を処刑したら直ぐにお前のところに行くとしよう…。」 |
ex145 | Grundler's Double | | グランドラーの影 | 「グランドラーは強かである。しかしグランドラーは狡猾である。どちらがグランドラーの影だ?」 |
ex146 | Dragon's Tooth | | 竜の歯 | アルドモアの力によって鍛えられた、そいつの真の潜在能力は計り知れん。 |
ex147 | Shadowvein | | 影の裂け目 | 一つに鍛え上げられたエネルギーと力。 |
ex148 | Spectral Sabre | | 幽鬼の刀 | 全ての武器が血を流すことを意図されてはいない。 |
ex149 | Madelain's Scepter | | マデレインの笏 | 信仰の力は計り知れない。 |
ex150 | Fan of Blades | | 刃の扇 | お前は幾つの武器が迫り来るのか全く知覚できない。 |
ex151 | Karlstrad, Ruler of Gaderi | | ガデリの統率者カルストラード | ガデリは強さを別にして希少性を尊ぶ。 |
ex152 | Scourge Colossus | | 禍胎の巨人 | 狂暴性と破壊を孕む存在。 |
ex153 | Carmila | カーミラ | | 私は無二の人間よ。今はね! |
ex154 | Carmila | カーミラ | | 以前の私自身のシャドウのようにしたいわ。だってそれは気持ちいいんですもの。 |
ex155 | Soulbound Angel | | 魂縛の天使 | ほんの少しの楽園の欠片 |
exalt001 | Boris Skullcrusher | ボリス スカルクラッシャー | 頭蓋を砕くものボリス | "Weaklings have no place among the Gaderi." 「軟弱者はガデリにおいて居場所などない。」 |
exalt002 | Amber Rain | アンバー レイン | 斬撃の雨アンバー | "War makes warriors of us all." 「戦は我ら皆を戦士にする。」 |
exalt003 | Victor Heartstriker | ヴィクター ハートストライカー | 心臓を打ち抜く者ヴィクター | "No prey is too large." 「大き過ぎる獲物などない。」 |
exalt004 | Gwenneth Truesight | グウェンネス トゥルーサイト ウェンネス トゥルーサイト | 真実の光景グウェンネス 正確無比の照準グウェンネス | "The lands of Irum teach little mercy." 「イラムの大地は慈悲などありはしないことを知らしめる。」 |
exalt005 | Nishaven | ニスヘイブン ニシャヴェン | | "There is power in rage." 「憤怒の力が渦巻く。」 |
exalt006 | Eladwen Frostmire | エラドウェン フロストマイア (痴女) | 氷のぬかるみのエラドウェン 氷濘のエラドウェン | "Knowledge and compassion cannot exist together." 「智恵と憐憫は共存しない。」 |
exalt007 | Jericho Spellbane | ジェリコ スペルベイン | 破滅を綴るジェリコ | "May Ellos forgive your blasphemies." 「エルロスが汝の不敬を赦さんことを。」 |
exalt008 | Zhanna Mist | ザンナ ミスト ハンナ ミスト | 豊饒の霧ハンナ | "Arada guides my hand." 「アラダが私の信義を導く。」 |
exalt009 | Lance Shadowstalker | ランス シャドウストーカー | 影の追跡者ランス | "What you can't see might just kill you." 「ひょっとするとお前を殺すかもしれないことをお前は分かりはしない。」 |
exalt010 | Serena Thoughtripper | セレナ ソウトリッパー | 思惑傾ぎのセレナ | "The ends justify the means." 「屑は手段を正当化する。」 |
exalt011 | Ter Adun | テル アドゥン ター アドゥン | 縄張り守りのアドゥン | "There is such brilliant chaos to be found in war." 「戦に於いて見出されるこのような輝かしき混沌がある。」 |
exalt012 | Logan Stonebreaker | ローガン ストーンブレイカー ( 牛 ) | 岩砕きのローガン | "Strength is the only true freedom." 「力が唯一純粋なる解放だ。」 |
exalt013 | Banebow | ベインボウ | | "Hunting the living is much more fun." 「生者の狩は甚だ愉快だ。」 |
exalt014 | Baduruu | バドゥルー (大先生) | | "The rituals of Orem take as much as they give." 「オレムのやり口では人々が渡せるだけ頂く。」 |
exalt015 | Majiya | マジヤ | | "To understand something, you must first make it suffer." 「何かを理解するためには、それをまず痛めつけなければならない。」 |
exalt016 | Gravebone | グレイブボーン | | "The armies of Scheuth can never die." 「スケウスの軍勢は決して死ぬことはない。」 |
exalt017 | Darkclaw | ダーククロー (闇狼) | | "Brutality is the same in every tongue." 「獣性はすべての言語で同一だ。」 |
exalt018 | Moonstalker | ムーンストーカー (月狼) | | "What is unknown is the most dangerous." 「未知のものが最も危険だ。」 |
exalt019 | Elementalis | エレメンタリス | | "Life and energy are not so difference." 「命とエネルギーにそう違いはない。」 |
exalt020 | Zaladar | ザラダー | | "We come from a place you cannot possibly understand." 「我らはお前たちには到底理解できない場所からきたる。」 |