se001 | Boris Skullcrusher | ボリス スカルクラッシャー | 頭蓋を砕くものボリス | 「彼の敵の骸は彼の鎧を飾る。」 |
se002 | Amber Rain | アンバー レイン | 琥珀の雨 斬撃の雨アンバー | 「彼女の刃は汝を八つ裂きにする。」 |
se003 | Victor Heartstriker | ヴィクター ハートストライカー | 心臓を打ち抜く者ヴィクター | 「お前の心臓目掛けて一直線だ!」 |
se004 | Gwenneth Truesight | グウェンネス トゥルーサイト ウェンネス トゥルーサイト | 真実の光景のグウェンネス 正確無比の照準グウェンネス | 「私はあなたを狙っている・・・。」 「そこは射程距離圏内よ」 |
se005 | Nishaven | ニスヘイブン ニシャヴェン | | 「全ては忘れ去られる。」 |
se006 | Eladwen Frostmire | エラドウェン フロストマイア (痴女) | 氷のぬかるみのエラドウェン 氷結のエラドウェン | 「氷の様に冷たい、石の心。」 |
se007 | Jericho Spellbane | ジェリコ スペルベイン | 破滅を綴るジェリコ | 「私たちは皆、精神の清浄を維持しなければならない。」 |
se008 | Zhanna Mist | ザンナ ミスト ハンナ ミスト | 豊饒の霧ハンナ | 「信仰が私を守ってくれる。」 |
se009 | Lance Shadowstalker | ランス シャドウストーカー | 影の追跡者ランス | 「心と魂は夜の様に黒い。」 |
se010 | Serena Thoughtripper | セレナ ソウトリッパー | 思惑傾ぎのセレナ | 「凄く良い案ね・・・任せて。」 「どんな強みでも躊躇わずに利用しなさい」 |
se011 | Ter Adun | テル アドゥン ター アドゥン | 縄張り守りのアドゥン | 「我らは警戒する。」 「俺たちゃ今日も寝ずの番だ。」 |
se012 | Logan Stonebreaker | ローガン ストーンブレイカー ( 牛 ) | 岩砕きのローガン | 「奴は一撃でお前を仕留めてくる。」 |
se013 | Banebow | ベイン ボウ | | 「我が骨は我が矢となる!」 |
se014 | Baduruu | バドゥルー (大先生) | | 「狩りの時間だ……。」 |
se015 | Majiya | マジヤ | | 「知識は力。」 |
se016 | Gravebone | グレイブボーン | | 「死は一時的なものだ。」 |
se017 | Darkclaw | ダーククロー (闇狼) | | 「一瞬見える毛皮と爪と、鋭い牙。それが最後の光景になるだろうさ。」 |
se018 | Moonstalker | ムーンストーカー (月狼) | | 「奴をみた時には、もう遅い。」 |
se019 | Elementalis | エレメンタリス | | 「最終的には、我らはただのエネルギーだ。」 |
se020 | Zaladar | ザラダー | | 「破壊はただ非常に楽しい。」 |
se021 | Jasmine Rosecult | ジャスミン ローゼクルト (尻) | 咲き誇る薔薇ジャスミン | 「道から目を離すな。」 |
se022 | Dirk Saber | ダーク セイバー | 騎士ダーク | 「後ろには常に気をつけろ。」 |
se023 | Sandra Trueblade | サンドラ トゥルーブレイド | 真実の刃サンドラ | 「彼女が我々の側にいるのはいい事だ。」 |
se024 | Lily Rosecult | リリー ローゼクルト | 咲き誇る薔薇リリー | 「あの姉妹からは目を離すな。」 |
se025 | Kristoffer Wyld | クリストファー ワイルド (紳士) | | 「寒い北から、奴は来た。」 |
se026 | Puwen Bloodhelm | プーウェン ブラッドヘルム ピューウェン ブラッドヘルム | 鮮血の兜プーウェン | 「平凡な男は選ぶな!」 |
se027 | Birgitte Skullborn | バージット スカルボーン (骨女) | 兜より出しバージット | 「守護者の命は短い。」 |
se028 | Kurt Whitehelm | カート ホワイトヘルム | 白兜のカート | When fighting shadows, always ride with the sun at your back 影と戦う場合は、常に太陽を背にして騎れ。 |
se029 | Erika Shadowhunter | エリカ シャドウハンター | 影の狩人エリカ | 「彼女は影の中に生きているが、光の為に戦っている。」 |
se030 | Blake Windrunner | ブレイク ウィンドランナー | 風来のブレイク | The swish of a sword was the last thing Vreil heard 「剣の風切音はVreilが聞いた最後のものだった。」 |
se031 | Raven Wildheart | レイブン ワイルドハート | 不屈の魂レイブン | 「あなたの剣をしっかり握ってなさい、少年」 |
se032 | Aldon the Brave | アルドン ザ ブレイブ | 勇者アルドン | 「勝利に向かって突き進め!」 |
se033 | Zoe Silversmith | ゾーイ シルバースミス | 銀細工師ゾーイ | 「鍛冶屋の娘は大きな武器を選ぶ傾向にある。」 |
se034 | Katrin the Shieldmaiden | カトリーン ザ シールドメイデン | 盾の乙女カトリーン | 「防衛が必要な軍隊が急に増えてきた。」 |
se035 | Priest of the Light | プリースト オブ ザ ライト | 光の僧侶 | 「光の中にいろ、生き残りたいのなら。」 |
se036 | Armored Sandworm | アーマード サンドワーム (砂蟲) | 甲殻砂蟲 | 「あんなのは蟲じゃない。」 |
se037 | Marshland Sentinel | マーシュランド センチネル | 沼地の歩哨 | 「其処に入って帰って来た者は一人もいない。」 |
se038 | Tainted Oracle | テインテッド オラクル | 腐った神託 堕落した神官 | 未来を受け入れよ。生も、死も。 |
se039 | Earthen Protector | アースン プロテクター | 大地の守護神 | 彼らは均衡を壊してしまった、自然はそれを元に戻すだろう。 |
se040 | Aeon Stormcaller | イオン ストームコーラー | 嵐を呼ぶ者イオン | 「我が剣の力において、貴様を通すわけにはいかない!」 |
se041 | Deathbone | デスボーン | | 「一緒に死まで逝こうぜぇ!」 |
se042 | Keldor | ケルダー | | 「死は俺を避ける・・・。」 |
se043 | Infernal Gargoyle | インファーナル ガーゴイル | 地獄のガーゴイル | I just can't get through to you 「もしかしたら君に会えないかもしれない。」 |
se044 | Brutalis | ブルタリス (熊) | | 「奴らは大きい・・・。」 |
se045 | Plasma Behemoth | プラズマベヘモス | 放電巨獣 | 「うわぁ、こいつはデッケェ。」 |
se046 | Chimera | キメラ | | 「何かがおかしい・・・。」 |
se047 | Fire Snake | ファイアスネーク (蛇) | 赤蛇 | 「素早くて、致命的。」 |
se048 | Belladonna | ベラドナ ベラドンナ | | 「美しいが、危険だ・・・。」 |
se049 | Bad Wolf | バッドウルフ (悪狼) | 虎狼 | 「怖くなんかないぞ。」 |
se050 | Medusil | メデュシル | | 「一目だけ・・・チラッと・・・。」 |
se051 | Hellsteed | ヘルスティード | 地獄の馬 | - |
se052 | Dark Flayer | ダークフレイヤー | 闇の略奪者 | - |
se053 | Death Mage Thaddeus | デス メイジ サデウス | 死の魔導師サデウス | - |
se054 | Carniboar | カーニボア (猪 豚) | 人食い豚 | 「肉食の雄豚を何て呼ぶんだ?」 |
se055 | Shadow Knight | シャドウナイト (影騎士) | 亡霊騎士 | 「影の中には更なる影が潜んでいるだけだ。」 |
se056 | Cobra Demon | コブラデーモン | 毒蛇の権化 | 「確かに、蛇の木は良き守りだ」 |
se057 | Molten Destroyer | モルテン デストロイヤー | 溶けた殲滅者 溶融の破壊者 | 「溶岩と戦えばお前は燃えてしまう。」 |
se058 | Brutal Minotaur | ブルータル ミノタウロス | 粗暴なミノタウロス | - |
se059 | Wulven Tracker | ウルヴン トラッカー | ウルベンの追跡者 | 「一度奴に嗅ぎつけられたならもう逃げられない」 |
se060 | Ogloth the Glutton | オグロース ザ グラットン | 暴食のオグロース | 「んん、うまい肉だ…」 |
se061 | Valiant Defender | ヴァリアント ディフェンダー | 勇敢な守護者 | 「なるべく近く、低く、そして大人しくしてること!」 |
se062 | Dual Wield Reserve Weapon | デュアルウィールド リザーブウェポン | 二重の振るい 予備武装 | 「いつも言っているけど、一本より二本の剣の方が良いの!」 |
se063 | War Banner | ウォーバンナー ウォーバナー | 戦旗 | 「突撃ーーー!!」 「進めーーー!!」 |
se064 | Smashing Blow | スマッシング ブロー | 痛烈な一撃 | 「彼女の戦斧は熱したナイフでバターを斬る様に鉄を斬る。」 |
se065 | Enrage | エンレイジ | 激怒 | 「腹が立ってる時はテメェがいけ好かねえんだよ!」 |
se066 | Warrior Training | ウォリアー トレーニング | 戦士の特訓 | 「幾人かは彼らを戦士と呼び、幾人かは肉の盾と読んだ。」 |
se067 | Crippling Blow | クリップリング ブロー | 不自由にさせる一撃 痛恨の一撃 | 「さて、その大層な剣抜きでどこまでやれるか、見てやろう。」 |
se068 | Rampage | ランページ | 暴れ回り | 「憤怒に満たされた戦士は、自らを抑えることができなかった。」 |
se069 | Shield Bash | シールド バッシュ | 盾激 | 「強力な防御は強力な攻撃である。」 「防御は最大の攻撃なり。」 |
se070 | Blood Frenzy | ブラッド フレンジー | 血の狂乱 | 「怒りによって盲目になり、苦痛を気に止めない」 |
se071 | Fireball | ファイヤーボール | 火球 火の玉 | 「受け取れ!」 |
se072 | Freeze Freezing Grip | フリーズ フリージング グリップ | 氷結 | 「ひょええ、こいつは寒い!」 |
se073 | Poison Gas | ポイズンガス | 毒ガス | 「息が出来ない!」 |
se074 | Lightning Strike | ライトニングストライク | 雷 電撃 | 「痺れるだろう?」 |
se075 | Engulfing Flames | エングルフィングフレイム | 飲み込む炎 | 「ぐっ!燃える、燃えてしまう!」 |
se076 | Research Tome of Knowledge | リサーチ トゥーム オブ ナレッジ (トムの知恵) | 研究 知恵の本 | 「優秀な魔法使いは何時だって抜かりはない。」 |
se077 | Portal | ポータル | 突破口 門 | 「行け、楽しめよ。」 |
se078 | Supernova | スーパーノヴァ | 超新星 | 「絶対に太陽を直に見るな!」 |
se079 | Arcane Burst | アーケイン バースト アルカン バースト | 神秘の炸裂 | 「喰らえ!これも、そしてこれも!」 |
se080 | Clinging Webs | クリンギング ウェブ | 粘着質の蜘蛛の巣 | 「これが所謂『厄介な状況』というものだ!」 |
se081 | Aimed Shot | エイムド ショット | 狙い澄ました一矢 | 「注意深く狙い定めるための時間は価値がある。」 |
se082 | Poison Arrow | ポイズン アロー | 毒矢 | 「ハクラシ蛇の毒は確かに有効だ。」 |
se083 | Flaming Arrow | フレイミング アロー | 火矢 | The sky was ablaze that night, as if raining fire 「あの夜の空は燃えていた、炎の雨の様に。」 |
se084 | Rapid Fire | ラピッド ファイア | 速射 | 「空は直ぐに矢の雨で覆い尽くされ、太陽を消した。」 |
se085 | Death Trap | デストラップ | 死の罠 | It's just up ahead, near that patch of dry leaves... 「前方のちょっと上ったところ、乾いた木葉に覆われた近く…」 |
se086 | Into the Forest | イン トゥ ザ フォーレスト | 森の中へ | 「もういいわ、馬鹿共が!貴様らには森の中の奴を捕まえる事など出来ん!」 |
se087 | Careful Planning Battle Plans | ケアフル プラニング | 注意深い立案
綿密な計画 戦闘計画 | 「注意深く計画された戦略が全てを変える。」 |
se088 | Surprise Attack | サプライズ アタック | 奇襲 | 「少なくとも、我々は驚愕させる要素を持っている。」 |
se089 | Net Trap | ネット トラップ | 網の罠 | 「原始的だが、有効だ。」 |
se090 | Tracking Gear | トラッキング ギア | 追跡用具一式 | 「『知ること』は戦いの半分だ・・・。」 |
se091 | Healing Touch | ヒーリング タッチ | 癒しの接触 | 「回復のための小休止。」 |
se092 | Inner Strength | インナー ストレングス | 精神力 | 「前へ進み、克服せよ。」 |
se093 | Tidal Wave | タイダル ウェーブ | 津波 | And thus, we begin again 「そしてこのように、また始まる。」 「しょうがない、またはじめからだ。」 |
se094 | Ice Storm | アイス ストーム | 氷の嵐 | 「空が開き、氷の破片が降り注ぐであろう!」 |
se095 | Destroy Arms Focused Prayer | デストロイ アームズ フォーカスド プレイヤー | 武装の破壊 敬虔な祈り手 | 「暴力の必要は無い。」 「研ぎ澄ませばすぐに結果はもたらされる」 |
se096 | Resurrection | レザレクション | 蘇生 | 「起き上がり、そしてまた生きよ!」 |
se097 | Holy Shield | ホーリー シールド | 聖なる盾 | Go forth with reckless abandon! 「諦めることなく前へ進め!」 |
se098 | Plague | プレイグ | 疫病 | This too, shall pass 「こいつも、収まるだろうさ…」 |
se099 | Smite | スマイト | 強打 | 「汝を打つ!」 |
se100 | Curse Book of Curses | カース ブック オブ カースィズ | 呪い 呪いの書 | 「我はうぬらに魔を課した!」 |
se101 | Assassination | アサシネーション | 暗殺 | 「名誉は過大評価される。」 |
se102 | Reconnaissance | リコナサンス | 偵察 | 「この小さな眼で、スパイをする。」 「私は偵察するの、ちっちゃなお目めと一緒にね。」 |
se103 | Throwing Knife | スローイング ナイフ | 投げナイフ | 「ナイフ勝負に剣を持ち込むな。」 |
se104 | Sorcerous Poison | ソーサラス ポイズン | 魔法の毒 | 「物理学は全て間違っている。」 |
se105 | Stop, Thief! | ストップ シーフ! | 止まれ、泥棒! 待て!泥棒! | 「どこに行きやがった?」 |
se106 | Assassin Training Assassin's Cloak | アサシン トレーニング アサシンズ クローク | 暗殺者の特訓 暗殺者の外套 | 「ほうら驚け。」 |
se107 | Ill-Gotten Gains | イルゴットン ゲインズ IGG | 不正利得 | 「あなたと共に仕事ができる悦びよ。」 |
se108 | Lay Low | レイロウ | 伏臥 | Out of sihgt, out of mind 「視覚の外とはつまり、思考の外。」 |
se109 | Mugged! | マグド | 強盗だ! | 「少なくとも鶏肉は手に入った」 |
se110 | Nightshade | ナイトシェイド | 夜陰の幻影 | 「死は決して眠らない」 |
se111 | Captured Prey | キャプチャードプレイ | 捕らえた獲物 | 「助けてください!」 |
se112 | Pack Wolf | パックウルフ | 狼の群れ | 「それを知る前に、私は囲まれてしまった」 |
se113 | Now You're Mine | ナウ ユーアー マイン | たった今、お前は俺のもの | 「痛みもなくあっという間の死は時たまありがたがられる。」 |
se114 | Speedstrike | スピードストライク | 速攻 | The wolf is quicker than the eye 狼は目にもとまらぬ速さだ |
se115 | What Big Teeth | ワット ア ビッグティース (牙) | 何てでかい牙 無数の歯列 | All the better to eat you with 「お前を喰うにはちょうどいい。」 |
se116 | Regeneration | リジェネレーション | 再生 | A vast improvement over licking your wounds 「膨大な治癒力がお前の傷を完治する。」 |
se117 | Full Moon | フルムーン | 満月 | There are nights when only the moon howls 「月が哭く夜がある」 |
se118 | Rabid Bite | ラビット バイト | 狂犬の噛み付き | 「ちょうど彼を陥れる時だと、私は思う」 |
se119 | Lone Wolf | ローン ウルフ | 一匹狼 | Clarity, peace, serenity 「きれい、おだやか、ほがらか。」 |
se120 | Pack Alpha | パック アルファ | 群れの主 | The biggest and the meanest 「最も大きく最も卑劣な」 |
se121 | Energy Discharge | エナジー ディスチャージ | エネルギー放出 | 「生まれた空間へ戻れ!」 |
se122 | Conversion | コンバージョン | 変換 | Your sacrifice makes me stringer 「あなたの犠牲が私をより強くする。」 |
se123 | Soul Reaper | ソウルリーパー | 魂収穫者 | - |
se124 | Spark | スパーク | 火の蠱 | - |
se125 | Transference | トランスフェレンス | 転移 | 「おまえのものはおれのもの」 |
se126 | Mind Control | マインドコントロール | 洗脳 | 「弱い精神は簡単に操られる」 |
se127 | Feedback | フィードバック | 反映 | - |
se128 | Shard of Power | シャード オブ パワー | 力のかけら | 「真の力は法外な代償を伴う」 |
se129 | Life Infusion | ライフ インフュージョン | 生命の注入 | - |
se130 | Eternal Renewal | エターナルリニューアル | 永遠の再生 | 「圧倒的な力。永遠の命。」 |
se131 | Cover of Night | カバー オブ ナイト | 夜の帳 | 「夜の帳が下りてから森を抜けるときは注意しろ」 |
se132 | Retreat! | リトリート | 撤退 退却! | 「いつかまた戦うために生き延びろ!」 |
se133 | Reinforced Armor | レインフォースド アーマー | 鉄筋鎧 強化型鎧 | 「よい鍛冶屋は常に真価を認められる。」 |
se134 | Special Delivery | スペシャル デリバリー | 特別な贈り物 素敵な贈り物 | 「さあ、ここにサインするだけ」 |
se135 | Campfire Stories | キャンプファイヤー ストーリーズ | 焚火端の物語り | 「…私の番が回ってきたね。そこにお化けがいたんだ!」 |
se136 | Good Ascendant | グッド アシェンダント | 善の支配 | May the light of good shine over us all 「正しき光が我らの元にあるであろう。」 |
se137 | Radiant Sunlight | レイディアント サンライト | 照りつける日光 | 「夜明けが生まれたことによって不浄なものは大地より一掃されるだろう。」 |
se138 | Shrine of Negatia | シュライン オブ ネガティア | 忘れられた聖堂 | 「つい最近の発見によれば古代の聖堂には偉大な力がある。」 |
se139 | Poor Quality | プゥア クオリティ | 粗悪品 | This thing looked a LOT better when I was drunk last night 「昨日の夜は酔っぱらっちゃいたが、もと良いモノに見えたんだがな。」 |
se140 | Honored Dead | オナード デッド | 名誉ある死 | Honor the dead, hail the living 「名誉の死、それは生者に歓迎されるところである。」 |
se141 | Bloodlust | ブラッドラスト | 流血への欲求 血の欲求 | I have a thirst that cannot be quenched 「渇きを抑えることができない。」 |
se142 | Here Be Monsters | ヒア ビー モンスターズ | ここに怪物達がいる | Heeeere, fishy fishy fishy! 「こっここ、生臭い、生臭いよ、生臭いって!」 |
se143 | Shadowspawn | シャドウ スポーン | 影の落とし仔 | 「影は内にエナジーを貯めることができない」 |
se144 | Shriek of Vengeance | シュリック オブ ベンジェンス SoV | 復讐の金切り声 | 「略奪と強奪は時に手に負えなくなることがある。」 |
se145 | Evil Ascendant | イービル アセンダント | 悪の支配 | The depths of wickedness corrupt friend and foe alike. 「悪の深奥は敵も味方も同様に堕落させた。」 |
se146 | Bloodstone Altar | ブラッドストーン アルター | 血石の祭壇 | 「痛みは避けられないが、苦しむかは自由だ。」 |
se147 | Selfishness | セルフィッシュネス | 利己主義 | Every man has a price. Mine just went up. 「人には皆価値がある。俺のはちょうど上がったところだ。」 |
se148 | Acid Jet | アシッド ジェット | 酸の噴射 | Double dipped corrosive goodness. 「錆びるんなら新品にゃ倍ぶっかけた。」 |
se149 | Shadow Font | シャドウ フォント | 影の源泉 | 「そんな力で満足するな。ぐーっと飲め」 |
se150 | Sacrificial Lamb | サクリフィシャル ラム | 生け贄の子羊 | Luckily, I'm the one choosing who makes the sacrifices... 「幸運にも生け贄を選ぶのは私だ。」 |
se151 | Rain Delay | レインディレイ | 雨の停滞 | Rain, rain, go away 「雨よ、雨、どっか行け。」 |
se152 | Drain Power | ドレインパワー | 力の流出 | 「力がなければ、お前は弱々しくちっぽけになる」 |
se153 | Urgent Business | | 急を要する仕事 急用 | 「どんな英雄も書類仕事をしなければならない」 |
se154 | Extra Sharp | エクストラシャープ | 研鑽 | Remember, the pointy end goes that way... 「覚えておけ、研ぎすました先に極意がある」 |
se155 | Bazaar | バザー | バザー 市場 | Over here! Two for a dollar 「いらっしゃい!二つで1ドルだよ。」 |
se156 | Sever Ties | サバー タイズ | 結合解除 | The Power to do good or evil, both for your own benefit. 「善を行う力だろうと悪を行う力だろうと、共に貴様を利する。」 |
se157 | Bad Santa | バッドサンタ | 最悪のサンタ | ho, ho, awooooooo! 「ホッ、ホッ、ウゥーッ!」 |
se158 | Master Smith | マスタースミス | 鍛冶屋の親方 | 「歪みを叩けばこいつは新品同様だ!」 |
se159 | Melt Down | メルトダウン | 融解 | 「古い剣が鎧の部品に使えるように、何でも役に立つのさ。」 |
se160 | Ley Line Nexus | レイ ライン ネクサス LLN | 力の径脈 | 「破壊の力は全てのものに恐れられる」 |
se161 | Nova Infusion | ノヴァ インフュージョン | 超新星注入 新星注入 | 「リスクを負わぬ者が、色々なリスクを背負っている」 |
se162 | Snow Sapphire | スノー サファイア (氷鎧) | 雪のサファイア | 「氷に覆われ、凍結された美」 |
se163 | Violet Thunderstorm | ヴァイオレット サンダーストーム | 紫の雷雨 | What goes around comes around 「そこら中を行き交っている」 |
se164 | Armor of Ages | アーマーオブエイジズ | 幾世の鎧 | 「古代より不滅にして不動。」 |
se165 | The King's Pride | ザ キングス プライド (王鎧) | 王の威厳 | Of lions and legends. 「獅子と伝説の」 |
se166 | Night Prowler | ナイト プロウラー | 夜の浮浪者 | I'm a klepto at heart 「私は根っからの盗人だ」 |
se167 | Wrath of the Forest | ラース オブ ザ フォレスト (森鎧) | 森の怒り | 「友よ、自然へ還れ」 |
se168 | Crimson Vest | クリムゾン ベスト | 真紅のベスト | Dyed with the blood of its opponents 「敵の血で染めた」 |
se169 | Gravedigger's Cloak | グレイブディガーズ クローク | 墓堀の外套 | 「おお、ピカピカだ」 |
se170 | Cobraskin Wraps | コブラスキン ラップス | 毒蛇の皮衣 | 「厳しい砂漠は優秀な戦士を鍛える。」 |
se171 | Black Garb | ブラック ガーブ | 黒装束 黒衣 | 「盗賊ならコソコソするな」 |
se172 | Dome of Energy | ドーム オブ エナジー | エネルギードーム 呪力の傘 | 「それは好き好んでもう一度するもんじゃない。」 |
se173 | Plate Armor | プレート アーマー | 板金鎧 | 「単純な鎧こそが最も効果的だ」 |
se174 | Moonlight Bracers | ムーンライト ブレイサー | 月光の篭手 | 「違う違う、これは月光によるものじゃない」 |
se175 | Mocking Armor | モッキング アーマー | 挑発の鎧 | 「それが剣だって言うのか?」 |
se176 | Legion United | リージェン ユナイテッド | 連合軍 | 「我々が立ち上げた連合だ…」 |
se177 | Twice Enchanted Robe | トワイス エンチャンテッド ローブ | 二重魔導法衣 | 「でも誰かが三重魔導法衣を作ったらどうするんだ?」 |
se178 | Shadow Armor | シャドウ アーマー | 影の鎧 | 「凄い力だ、それで代償は何だ?」 |
se179 | Crescendo | クレッシェンド | 膨大 | 「お前に注意しなけりゃならない、こいつは…いささか不安定だ」 |
se180 | Spelleater Bands | スペルイーター バンド | 破呪の帯紐 | 「これで五分五分だ」 |
se181 | Mournblade | モーンブレイド | 嘆きの剣 | 「死者を嘆くな・・・役に立てるのだ。」 |
se182 | Dimension Ripper | ディメンション リッパー (次元刀) | 次元破り | 「貴様は自分自身の現実さえ信じられないのだ。」 |
se183 | Berserker's Edge | バーサーカーズ エッジ (斧) | 狂戦士の刃 | 「混沌は良き友人だ...」 |
se184 | Jeweler's Dream | ジュエラーズ ドリーム (宝石剣) | 宝石商の夢 | Successful Jeweler often made even their weapons into jewelery 「成功した宝石商はしばしば彼らの武器さえも宝石で作ってしまう。」 |
se185 | Soul Seeker | ソウルシーカー (魂弓) | 魂の探求 | One by one, their lives were extinguished like the candles caught in the storm 「一つずつ、彼らの生命は嵐に遭ったろうそくのように消えていった。」 |
se186 | Guardian's Oath | ガーディアンズ オース | 守護者の宣言 | 「何人たりとも近寄らせはしない」 |
se187 | Beetle Demon Bow | ビートル デーモン ボウ (蟲弓) | 蟲憑きの弓 | The load of insects shall awaken today 「昆虫の王は今日、目覚めるだろう」 |
se188 | Rusty Longsword | ラスティー ロングソード | 錆び付いた長剣 | 「時として、使えるものは何でも使わなければならない。」 |
se189 | Wrath of Summer | ラス オブ サマー | 夏の怒り | 「誰かが世界は火に包まれて終わると言った。俺もそう思った」 |
se190 | Voice of Winter | ボイス オブ ウィンター (氷杖) | 冬の声 | You wish to fight in this chill? You'd have better luck trying to thaw out first. 「この寒さの中で戦いたいって?まず、なんとか凪ぐように祈るべきだろうが。」 |
se191 | Wooden Staff | ウッドゥン スタッフ | 木の杖 | 「これは守りに向いた武器だ…」 |
se192 | Sliver of Shadow | スリヴァー オブ シャドウ | 影の破片 | 「破片に過ぎないが、充分だ。」 |
se193 | Wizent's Staff | ウィゼンツ スタッフ | ウィーゼンの杖 | Much research went into its creation. 「多くの研究がその杖を生み出した。」 |
se194 | Golden Katar | ゴールデン カタール | 黄金のカタール | 「高品質の武器は金銭的にも価値がある。」 |
se195 | Ghostmaker | ゴーストメイカー | 亡霊製造機 | 「仕事が終わるまで我々に安息はない」 |
se196 | Old Iron Dagger | オールド アイアン ダガー | 古鉄のダガー | 「それはまだわずかな戦いしか経験していない…」 |
se197 | Uprooted Tree | アップルーテッド ツリー | 引き抜かれた木 | 「戦いにルールは無い、掴めるなら何でも掴むがいい」 |
se198 | Anklebreaker | アンクルブレイカー | 足首壊し | 「事故はない」 「何も問題はない…。」 |
se199 | Fangs of the Predator | ファングズ オブ プレデター | 捕食者の牙 | 「一度血の味を味わったなら、奴らはさらに求めるだろう」 |
se200 | Dagger of Unmaking | ダガー オブ アンメイキング | 損ないのダガー 還元のダガー | 「心配するな、これは一瞬だ」 |
se201 | Corrupted Angel | | 堕落した天使 | 楽園の影の下…。 |